1.Samuel 23:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Gaa nu hen og pas fremdeles paa og opspor, hvor han kommer hen paa sin ilsomme Færd; thi man har sagt mig, at han er meget snu.

Norsk (1930)
Dra nu bort og pass på fremdeles, så I kan få rede på og se efter hvor han vanker, og hvem som har sett ham der! For folk har sagt mig at han er meget slu.

Svenska (1917)
Men gån nu och skaffen eder ytterligare visshet, och tagen reda på och sen efter, på vilket ställe han nu vistas, och vem som har sett honom där; ty man har sagt mig att han är mycket listig.

King James Bible
Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly.

English Revised Version
Go, I pray you, make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly.
Bibel Viden Treasury

haunt is [heb] foot shall be

Job 5:13
som fanger de vise i deres Kløgt, saa de listiges Raad er forhastet;

Links
1.Samuel 23:22 Interlinear1.Samuel 23:22 Flersprogede1 Samuel 23:22 Spansk1 Samuel 23:22 Franske1 Samuel 23:22 Tysk1.Samuel 23:22 Kinesisk1 Samuel 23:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 23
21Saul svarede: »HERREN velsigne eder, fordi I har Medfølelse med mig! 22Gaa nu hen og pas fremdeles paa og opspor, hvor han kommer hen paa sin ilsomme Færd; thi man har sagt mig, at han er meget snu. 23Opspor alle de Skjulesteder, hvor han gemmer sig, og vend tilbage til mig med paalidelig Underretning; saa vil jeg følge med eder, og hvis han er i Landet, skal jeg opsøge ham iblandt alle Judas Tusinder!«…
Krydshenvisninger
1.Samuel 23:21
Saul svarede: »HERREN velsigne eder, fordi I har Medfølelse med mig!

1.Samuel 23:23
Opspor alle de Skjulesteder, hvor han gemmer sig, og vend tilbage til mig med paalidelig Underretning; saa vil jeg følge med eder, og hvis han er i Landet, skal jeg opsøge ham iblandt alle Judas Tusinder!«

1.Samuel 30:31
i Hebron, og ligeledes til alle de andre Steder, hvor David havde færdedes med sine Mænd.

1.Samuel 23:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden