Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men hele Israel og Juda elskede David, fordi han drog ud til Kamp og hjem i Spidsen for dem. Norsk (1930) Men hele Israel og Juda hadde David kjær; for det var han som drog ut og drog inn foran dem. Svenska (1917) Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare. King James Bible But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. English Revised Version But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. Bibel Viden Treasury all Israel 1.Samuel 18:5 Lukas 19:48 Lukas 20:19 he went 4.Mosebog 27:17 2.Samuel 5:2 1.Kongebog 3:7 Links 1.Samuel 18:16 Interlinear • 1.Samuel 18:16 Flersprogede • 1 Samuel 18:16 Spansk • 1 Samuel 18:16 Franske • 1 Samuel 18:16 Tysk • 1.Samuel 18:16 Kinesisk • 1 Samuel 18:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 18 …15Da Saul saa, i hvor høj Grad Lykken fulgte ham, gruede han for ham; 16men hele Israel og Juda elskede David, fordi han drog ud til Kamp og hjem i Spidsen for dem. Krydshenvisninger 1.Samuel 18:5 Og David drog ud; hvor som helst Saul sendte ham hen, havde han Lykken med sig; derfor satte Saul ham over Krigerne, og han vandt Yndest hos alt Folket, endog hos Sauls Folk. 1.Samuel 18:13 Derfor fjernede Saul ham fra sig og gjorde ham til Tusindfører; og han drog ud til Kamp og hjem igen i Spidsen for Krigerne; 1.Samuel 18:15 Da Saul saa, i hvor høj Grad Lykken fulgte ham, gruede han for ham; |