1.Samuel 18:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
men hele Israel og Juda elskede David, fordi han drog ud til Kamp og hjem i Spidsen for dem.

Norsk (1930)
Men hele Israel og Juda hadde David kjær; for det var han som drog ut og drog inn foran dem.

Svenska (1917)
Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare.

King James Bible
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

English Revised Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
Bibel Viden Treasury

all Israel

1.Samuel 18:5
Og David drog ud; hvor som helst Saul sendte ham hen, havde han Lykken med sig; derfor satte Saul ham over Krigerne, og han vandt Yndest hos alt Folket, endog hos Sauls Folk.

Lukas 19:48
Og de fandt ikke, hvad de skulde gøre; thi hele Folket hang ved ham og hørte ham.

Lukas 20:19
Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte at lægge Haand paa ham i den samme Time, men de frygtede for Folket; thi de forstode, at han sagde denne Lignelse imod dem.

he went

4.Mosebog 27:17
som kan drage ud og hjem i Spidsen for dem og føre dem ud og hjem, for at ikke HERRENS Menighed skal blive som en Hjord uden Hyrde!«

2.Samuel 5:2
Allerede før i Tiden, da Saul var Konge over os, var det dig, som førte Israel ud i Kamp og hjem igen; og HERREN sagde til dig: Du skal vogte mit Folk Israel og være Hersker over Israel!«

1.Kongebog 3:7
Ja, nu har du, HERRE min Gud, gjort din Tjener til Konge i min Fader Davids Sted. Men jeg er ganske ung og ved ikke, hvorledes jeg skal færdes ret;

Links
1.Samuel 18:16 Interlinear1.Samuel 18:16 Flersprogede1 Samuel 18:16 Spansk1 Samuel 18:16 Franske1 Samuel 18:16 Tysk1.Samuel 18:16 Kinesisk1 Samuel 18:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 18
15Da Saul saa, i hvor høj Grad Lykken fulgte ham, gruede han for ham; 16men hele Israel og Juda elskede David, fordi han drog ud til Kamp og hjem i Spidsen for dem.
Krydshenvisninger
1.Samuel 18:5
Og David drog ud; hvor som helst Saul sendte ham hen, havde han Lykken med sig; derfor satte Saul ham over Krigerne, og han vandt Yndest hos alt Folket, endog hos Sauls Folk.

1.Samuel 18:13
Derfor fjernede Saul ham fra sig og gjorde ham til Tusindfører; og han drog ud til Kamp og hjem igen i Spidsen for Krigerne;

1.Samuel 18:15
Da Saul saa, i hvor høj Grad Lykken fulgte ham, gruede han for ham;

1.Samuel 18:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden