Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saul var .... Aar ved sin Tronbestigelse, og han herskede .... Aar over Israel. Norsk (1930) I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år, Svenska (1917) Saul hade varit konung ett år, och när han nu regerade över Israel på andra året, King James Bible Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, English Revised Version Saul was thirty years old when he began to reign; and he reigned two years over Israel. Bibel Viden Treasury A. 2911 B.C. 1093 An. Ex. Is. 398 2.Mosebog 12:5 Mika 6:6 Links 1.Samuel 13:1 Interlinear • 1.Samuel 13:1 Flersprogede • 1 Samuel 13:1 Spansk • 1 Samuel 13:1 Franske • 1 Samuel 13:1 Tysk • 1.Samuel 13:1 Kinesisk • 1 Samuel 13:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 13 1Saul var .... Aar ved sin Tronbestigelse, og han herskede .... Aar over Israel. 2Saul udvalgte sig 3000 Mand af Israel; af dem var 2000 hos Saul i Mikmas og i Bjergene ved Betel, 1000 hos Jonatan i Gibea i Benjamin; Resten af Krigerne lod han gaa hver til sit.… Krydshenvisninger 1.Samuel 12:25 Men hvis I handler ilde, skal baade I og eders Konge gaa til Grunde!« 1.Samuel 13:2 Saul udvalgte sig 3000 Mand af Israel; af dem var 2000 hos Saul i Mikmas og i Bjergene ved Betel, 1000 hos Jonatan i Gibea i Benjamin; Resten af Krigerne lod han gaa hver til sit. |