Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og da Vognstyrerne opdagede, at det ikke var Israels Konge, trak de sig bort fra ham. Norsk (1930) Og da vogn-høvedsmennene så at det ikke var Israels konge, vendte de sig fra ham igjen. Svenska (1917) Så snart nu hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var Israels konung, vände de om och läto honom vara. King James Bible And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. English Revised Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. Bibel Viden Treasury that they turned 1.Kongebog 22:31 Salmerne 76:10 Links 1.Kongebog 22:33 Interlinear • 1.Kongebog 22:33 Flersprogede • 1 Reyes 22:33 Spansk • 1 Rois 22:33 Franske • 1 Koenige 22:33 Tysk • 1.Kongebog 22:33 Kinesisk • 1 Kings 22:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 22 …32Da nu Vognstyrerne fik Øje paa Josafat, tænkte de: »Det er sikkert Israels Konge!« Og de rettede deres Angreb mod ham. Da gav Josafat sig til at raabe; 33og da Vognstyrerne opdagede, at det ikke var Israels Konge, trak de sig bort fra ham. 34Men en Mand, der skød en Pil af paa Lykke og Fromme, ramte Israels Konge mellem Remmene og Brynjen. Da sagde han til sin Vognstyrer: »Vend og før mig ud af Slaget, thi jeg er saaret!«… Krydshenvisninger 1.Kongebog 22:32 Da nu Vognstyrerne fik Øje paa Josafat, tænkte de: »Det er sikkert Israels Konge!« Og de rettede deres Angreb mod ham. Da gav Josafat sig til at raabe; 1.Kongebog 22:34 Men en Mand, der skød en Pil af paa Lykke og Fromme, ramte Israels Konge mellem Remmene og Brynjen. Da sagde han til sin Vognstyrer: »Vend og før mig ud af Slaget, thi jeg er saaret!« |