1.Kongebog 18:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Obadja gik da Akab i Møde og meldte ham det, og Akab gik Elias i Møde.

Norsk (1930)
Så gikk Obadja Akab i møte og sa det til ham; og Akab gikk Elias i møte.

Svenska (1917)
Då gick Obadja Ahab till mötes och förkunnade detta för honom; och Ahab begav sig åstad för att möta Elia.

King James Bible
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

English Revised Version
So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
Bibel Viden Treasury
Links
1.Kongebog 18:16 Interlinear1.Kongebog 18:16 Flersprogede1 Reyes 18:16 Spansk1 Rois 18:16 Franske1 Koenige 18:16 Tysk1.Kongebog 18:16 Kinesisk1 Kings 18:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 18
16Obadja gik da Akab i Møde og meldte ham det, og Akab gik Elias i Møde. 17Da Akab fik Øje paa Elias, sagde han til ham: »Er det dig, du, som bringer Ulykke over Israel!«…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 18:15
Da sagde Elias: »Saa sandt Hærskarers HERRE lever, han, for hvis Aasyn jeg staar, i Dag vil jeg træde frem for ham.«

1.Kongebog 18:17
Da Akab fik Øje paa Elias, sagde han til ham: »Er det dig, du, som bringer Ulykke over Israel!«

1.Kongebog 18:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden