Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da kom Guds Ord til den Guds Mand Sjemaja saaledes: Norsk (1930) Da kom Guds ord til Semaja, den Guds mann, og det lød således: Svenska (1917) Men Guds ord kom till gudsmannen Semaja; King James Bible But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, English Revised Version But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, Bibel Viden Treasury Shemaiah 2.Krønikebog 11:2 2.Krønikebog 12:5,7 the man 1.Kongebog 13:1,4,5,11 1.Kongebog 17:18,24 5.Mosebog 33:1 2.Kongebog 4:16,22,25,27 1.Timotheus 6:11 Links 1.Kongebog 12:22 Interlinear • 1.Kongebog 12:22 Flersprogede • 1 Reyes 12:22 Spansk • 1 Rois 12:22 Franske • 1 Koenige 12:22 Tysk • 1.Kongebog 12:22 Kinesisk • 1 Kings 12:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 12 …21Da Rehabeam var kommet til Jerusalem, samlede han hele Judas Hus og Benjamins Stamme, 180 000 udsøgte Folk, øvede Krigere, til at føre Krig med Israels Hus og vinde Riget tilbage til Rehabeam, Salomos Søn. 22Men da kom Guds Ord til den Guds Mand Sjemaja saaledes: 23»Sig til Judas Konge Rehabeam, Salomos Søn, og til hele Judas og Benjamins Hus og det øvrige Folk:… Krydshenvisninger 1.Kongebog 13:1 Og se, paa HERRENS Bud kom en Guds Mand fra Juda til Betel, netop som Jeroboam stod paa Alteret for at tænde Offerild. 1.Kongebog 17:18 Da sagde hun til Elias: »Hvad har jeg med dig at gøre, du Guds Mand! Er du kommet for at bringe min Synd i Erindring og volde min Søns Død?« 2.Kongebog 4:7 Det kom hun og fortalte den Guds Mand; og han sagde: »Gaa hen og sælg Olien og betal din Gæld; og lev saa med dine Sønner af Resten!« 2.Kongebog 5:8 Men da den Guds Mand Elisa hørte, at Israels Konge havde sønderrevet sine klæder, sendte han det Bud til Kongen: »Hvorfor sønderriver du dine Klæder? Lad ham komme til mig, saa skal han kende, at der er en Profet i Israel!« 2.Krønikebog 11:2 Men da kom HERRENS Ord til den Guds Mand Sjemaja saaledes: 2.Krønikebog 12:5 Da kom Profeten Sjemaja til Rehabeam og Judas Øverster, som var tyet sammen i Jerusalem for Sjisjak, og sagde til dem: »Saa siger HERREN: I har forladt mig, derfor har jeg ogsaa forladt eder og givet eder i Sjisjaks Haand!« Jeremias 35:4 og bragte dem til HERRENS Hus, til den Guds Mand Hanans, Jigdaljahus Søns, Sønners Kammer ved Siden af Fyrsternes Kammer oven over Dørvogteren Ma'asejas, Sjallums Søns, Kammer. |