1.Kongebog 11:35
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men jeg vil tage Riget fra hans Søn og give dig det, de ti Stammer;

Norsk (1930)
Men jeg vil ta riket fra hans sønn og gi dig det - de ti stammer;

Svenska (1917)
Men från hans son skall jag taga konungadömet och giva det åt dig, nämligen de tio stammarna.

King James Bible
But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.

English Revised Version
but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
Bibel Viden Treasury

I will take

2.Mosebog 20:5,6
du maa ikke tilbede eller dyrke det, thi jeg HERREN din Gud er en nidkær Gud, der indtil tredje og fjerde Led straffer Fædres Brøde paa Børn af dem, som hader mig,…

will give

1.Kongebog 12:15-17,20
Kongen hørte ikke paa Folket, thi HERREN føjede det saaledes for at opfylde det Ord, HERREN havde talet ved Ahija fra Silo til Jeroboam, Nebats Søn.…

2.Krønikebog 10:15-17
Kongen hørte ikke paa Folket, thi Gud føjede det saaledes for at opfylde det Ord, HERREN havde talet ved Ahija fra Silo til Jeroboam, Nebats Søn.…

Links
1.Kongebog 11:35 Interlinear1.Kongebog 11:35 Flersprogede1 Reyes 11:35 Spansk1 Rois 11:35 Franske1 Koenige 11:35 Tysk1.Kongebog 11:35 Kinesisk1 Kings 11:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 11
34Fra ham vil jeg dog ikke tage Riget, men lade ham være Fyrste, saa længe han lever, for min Tjener Davids Skyld, som jeg udvalgte, og som holdt mine Bud og Anordninger. 35Men jeg vil tage Riget fra hans Søn og give dig det, de ti Stammer; 36og hans Søn vil jeg give en Stamme, for at min Tjener David altid kan have en Lampe for mit Aasyn i Jerusalem, den By, jeg udvalgte for der at stedfæste mit Navn.…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 11:12
Dog vil jeg ikke gøre det i din Levetid for din Fader Davids Skyld men jeg vil rive det ud af din Søns Haand.

1.Kongebog 11:34
Fra ham vil jeg dog ikke tage Riget, men lade ham være Fyrste, saa længe han lever, for min Tjener Davids Skyld, som jeg udvalgte, og som holdt mine Bud og Anordninger.

1.Kongebog 12:16
Men da hele Israel mærkede, at Kongen ikke hørte paa dem, gav Folket Kongen det Svar: »Hvad Del har vi i David? Vi har ingen Lod i Isajs Søn! Til dine Telte, Israel! Sørg nu, David, for dit eget Hus!« Derpaa vendte Israel tilbage til sine Telte.

1.Kongebog 12:17
Men over de Israeliter, der boede i Judas Byer, blev Rehabeam Konge.

1.Kongebog 11:34
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden