Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han var Israels Modstander, saa længe Salomo levede. Norsk (1930) Han var en motstander av Israel så lenge Salomo levde, og både han og Hadad voldte Israel skade. Han hatet Israel og var konge over Syria. Svenska (1917) Denne var nu under Salomos hela livstid Israels motståndare och gjorde det skada, han såväl som Hadad. Han avskydde Israel; och han blev konung över Aram. King James Bible And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria. English Revised Version And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria. Bibel Viden Treasury all the days 1.Kongebog 5:4 2.Krønikebog 15:2 abhorred 1.Mosebog 34:30 5.Mosebog 23:7 2.Samuel 16:21 Salmerne 106:40 Zakarias 11:8 Links 1.Kongebog 11:25 Interlinear • 1.Kongebog 11:25 Flersprogede • 1 Reyes 11:25 Spansk • 1 Rois 11:25 Franske • 1 Koenige 11:25 Tysk • 1.Kongebog 11:25 Kinesisk • 1 Kings 11:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 11 …24Han samlede en Del Mænd om sig og blev Høvding for en Friskare. Han indtog Damaskus, satte sig fast der og blev Konge i Damaskus. 25Han var Israels Modstander, saa længe Salomo levede. Krydshenvisninger 1.Kongebog 11:24 Han samlede en Del Mænd om sig og blev Høvding for en Friskare. Han indtog Damaskus, satte sig fast der og blev Konge i Damaskus. 1.Kongebog 11:26 Endvidere var der Efraimiten Jeroboam, Nebats Søn, fra Zereda, som stod i Salomos Tjeneste, og hvis Moder hed Zerua og var Enke; han løftede Haand mod Kongen. |