Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi dersom jeg taler i Tunger og beder, da beder vel min Aand, men min Forstand er uden Frugt. Norsk (1930) For dersom jeg beder med tunge, da beder min ånd, men min forstand er uten frukt. Svenska (1917) Ty om jag talar tungomål, när jag beder, så beder visserligen min ande, men mitt förstånd kommer ingen frukt åstad. King James Bible For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. English Revised Version For if I pray in a tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. Bibel Viden Treasury my spirit. 1.Korinther 14:2,15,16,19 but. Links 1.Korinther 14:14 Interlinear • 1.Korinther 14:14 Flersprogede • 1 Corintios 14:14 Spansk • 1 Corinthiens 14:14 Franske • 1 Korinther 14:14 Tysk • 1.Korinther 14:14 Kinesisk • 1 Corinthians 14:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 14 …13Derfor, den, som taler i Tunger, han bede om, at han maa kunne udlægge det. 14Thi dersom jeg taler i Tunger og beder, da beder vel min Aand, men min Forstand er uden Frugt. 15Hvad da? Jeg vil bede med Aanden, men jeg vil ogsaa bede med Forstanden; jeg vil lovsynge med Aanden, men jeg vil ogsaa lovsynge med Forstanden.… Krydshenvisninger 1.Korinther 14:13 Derfor, den, som taler i Tunger, han bede om, at han maa kunne udlægge det. 1.Korinther 14:15 Hvad da? Jeg vil bede med Aanden, men jeg vil ogsaa bede med Forstanden; jeg vil lovsynge med Aanden, men jeg vil ogsaa lovsynge med Forstanden. |