Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Af Guld, Sølv, Kobber og Jern er der umaadelige Mængder til Stede — saa tag da fat, og HERREN være med dig!« Norsk (1930) Av gull, sølv, kobber og jern er det så meget at det ikke er tall på det. Så ta da fatt på verket, og Herren være med dig! Svenska (1917) På guldet, silvret, kopparen och järnet kan ingen räkning hållas. Upp då och gå till verket; och vare HERREN med dig!» King James Bible Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee. English Revised Version of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number; arise and be doing, and the LORD be with thee. Bibel Viden Treasury the gold 1.Krønikebog 22:3,14 Arise Josva 1:2,5,9 Josva 7:10 Dommer 4:14 Dommer 18:9,10 2.Krønikebog 20:17 1.Korinther 15:58 Efeserne 5:14 Filipperne 2:12,13 Filipperne 4:13 and the Lord 1.Krønikebog 22:11 1.Samuel 17:37 1.Samuel 20:13 Links 1.Krønikebog 22:16 Interlinear • 1.Krønikebog 22:16 Flersprogede • 1 Crónicas 22:16 Spansk • 1 Chroniques 22:16 Franske • 1 Chronik 22:16 Tysk • 1.Krønikebog 22:16 Kinesisk • 1 Chronicles 22:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 22 …15En Mængde Arbejdere staar til din Raadighed, Stenhuggere, Murere, Tømrere og alle Slags Folk, der forstaar sig paa Arbejder af enhver Art. 16Af Guld, Sølv, Kobber og Jern er der umaadelige Mængder til Stede — saa tag da fat, og HERREN være med dig!« 17Og David bød alle Israels Øverster hjælpe hans Søn Salomo og sagde:… Krydshenvisninger 1.Samuel 17:37 Fremdeles sagde David: »HERREN, som har reddet mig fra Løvers og Bjørnes Vold, vil ogsaa redde mig fra denne Filisters Haand!« Da sagde Saul til David: »Gaa! HERREN være med dig!« 1.Samuel 20:13 HERREN ramme Jonatan baade med det ene og det andet: Hvis det er min Faders bestemte Vilje at bringe Ulykke over dig, vil jeg lade dig det vide og hjælpe dig bort, saa du kan fare i Fred. HERREN være med dig, som han har været med min Fader. 1.Krønikebog 22:11 Saa være da HERREN med dig, min Søn, at du maa faa Lykke til at bygge HERREN din Guds Hus, saaledes som han har forjættet om dig. 1.Krønikebog 22:15 En Mængde Arbejdere staar til din Raadighed, Stenhuggere, Murere, Tømrere og alle Slags Folk, der forstaar sig paa Arbejder af enhver Art. |