Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa helligede Præsterne og Leviterne sig for at føre HERRENS, Israels Guds, Ark op; Norsk (1930) Da helliget prestene og levittene sig for å føre Herrens. Israels Guds ark op. Svenska (1917) Då helgade prästerna och leviterna sig till att hämta upp HERRENS, Israels Guds, ark. King James Bible So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. English Revised Version So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. Bibel Viden Treasury sanctified 3.Mosebog 10:3 2.Krønikebog 29:15,34 Joel 2:16,17 Links 1.Krønikebog 15:14 Interlinear • 1.Krønikebog 15:14 Flersprogede • 1 Crónicas 15:14 Spansk • 1 Chroniques 15:14 Franske • 1 Chronik 15:14 Tysk • 1.Krønikebog 15:14 Kinesisk • 1 Chronicles 15:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 15 …13det var jo, fordi I ikke var med første Gang, at HERREN vor Gud tilføjede os et Brud; thi vi søgte ham ikke paa rette Maade.« 14Saa helligede Præsterne og Leviterne sig for at føre HERRENS, Israels Guds, Ark op; Krydshenvisninger 1.Krønikebog 15:12 og sagde til dem: »I er Overhoveder for Leviternes Fædrenehuse; helliger eder tillige med eders Brødre og før HERRENS, Israels Guds, Ark op til det Sted, jeg har beredt den; 1.Krønikebog 15:15 og Levis Sønner løftede med Bærestængerne Guds Ark op paa Skuldrene, som Moses havde paabudt efter HERRENS Ord. |