Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) af Efraimiterne 20 800 dygtige Krigere, navnkundige Mænd i deres Fædrenehuse; Norsk (1930) og av Efra'ims barn tyve tusen og åtte hundre, djerve stridsmenn, navnkundige menn i sine familier; Svenska (1917) av Efraims barn tjugu tusen åtta hundra, tappra stridsmän, namnkunniga män i sina familjer; King James Bible And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers. English Revised Version And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous men in their fathers' houses. Bibel Viden Treasury famous [heb] men of names 1.Mosebog 6:4 Links 1.Krønikebog 12:30 Interlinear • 1.Krønikebog 12:30 Flersprogede • 1 Crónicas 12:30 Spansk • 1 Chroniques 12:30 Franske • 1 Chronik 12:30 Tysk • 1.Krønikebog 12:30 Kinesisk • 1 Chronicles 12:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 12 …29af Benjaminiterne, Sauls Brødre, 3000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved Sauls Hus; 30af Efraimiterne 20 800 dygtige Krigere, navnkundige Mænd i deres Fædrenehuse; 31af Manasses halve Stamme 18 000 navngivne Mænd, der skulde gaa hen og gøre David til Konge;… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 12:29 af Benjaminiterne, Sauls Brødre, 3000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved Sauls Hus; 1.Krønikebog 12:31 af Manasses halve Stamme 18 000 navngivne Mænd, der skulde gaa hen og gøre David til Konge; |