1 Chronicles 12:30
King James Bible
And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.

Darby Bible Translation
And of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valour, men of name in their fathers' houses.

English Revised Version
And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous men in their fathers' houses.

World English Bible
Of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men in their fathers' houses.

Young's Literal Translation
And of the sons of Ephraim are twenty thousand and eight hundred, mighty of valour, men of name, according to the house of their fathers.

1 i Kronikave 12:30 Albanian
Nga bijtë e Efraimit, njëzet mijë e tetëqind veta, njerëz të fortë dhe trima, njerëz të famshëm, sipas shtëpive të tyre atërore.

Dyr Lauft A 12:30 Bavarian
Aus Effreim kaamend 20800 Krieger, wo bei ien dyrhaim vil galtnd, und

1 Летописи 12:30 Bulgarian
от ефремците, двадесет хиляди и осемстотин души, силни и храбри, именити мъже от бащиния си дом;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以法蓮支派,大能的勇士、在本族著名的有二萬零八百人;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以法莲支派,大能的勇士、在本族著名的有二万零八百人;

歷 代 志 上 12:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 法 蓮 支 派 大 能 的 勇 士 , 在 本 族 著 名 的 有 二 萬 零 八 百 人 。

歷 代 志 上 12:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 法 莲 支 派 大 能 的 勇 士 , 在 本 族 着 名 的 有 二 万 零 八 百 人 。

1 Chronicles 12:30 Croatian Bible
A od Benjaminovih sinova, Šaulove braće, tri tisuće, jer ih je dotad najveći dio još ostao vjeran Šaulovoj kući.

První Paralipomenon 12:30 Czech BKR
Z synů též Efraimových dvadceti tisíc a osm set. Ti byli rekové udatní, muži slovoutní v čeledech otců svých.

Første Krønikebog 12:30 Danish
af Efraimiterne 20 800 dygtige Krigere, navnkundige Mænd i deres Fædrenehuse;

1 Kronieken 12:30 Dutch Staten Vertaling
En van de kinderen van Efraim, twintig duizend en achthonderd, kloeke helden, mannen van naam in het huis hunner vaderen;

1 Krónika 12:30 Hungarian: Karoli
Az Efraim fiai közül húszezernyolczszáz, igen vitézek, a kik az õ nemzetségökben híres férfiak valának;

Kroniko 1 12:30 Esperanto
el la Efraimidoj dudek mil okcent kuragxaj militistoj, viroj famaj en siaj patrodomoj;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:30 Finnish: Bible (1776)
Ja Ephraimin lapsista kaksikymmentä tuhatta ja kahdeksansataa, väkevät ja ylistetyt miehet heidän isäinsä huoneessa;

Westminster Leningrad Codex
וּמִן־בְּנֵ֧י בִנְיָמִ֛ן אֲחֵ֥י שָׁא֖וּל שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְעַד־הֵ֙נָּה֙ מַרְבִּיתָ֔ם שֹׁמְרִ֕ים מִשְׁמֶ֖רֶת בֵּ֥ית שָׁאֽוּל׃ ס

WLC (Consonants Only)
ומן־בני בנימן אחי שאול שלשת אלפים ועד־הנה מרביתם שמרים משמרת בית שאול׃ ס

1 Chroniques 12:30 French: Darby
Et, des fils d'Ephraim, vingt mille huit cents hommes forts et vaillants, hommes de renom dans leurs maisons de peres.

1 Chroniques 12:30 French: Louis Segond (1910)
Des fils d'Ephraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères.

1 Chroniques 12:30 French: Martin (1744)
Des enfants d'Ephraïm vingt mille huit cents, forts et vaillants, [et] hommes de réputation dans la maison de leurs pères.

1 Chronik 12:30 German: Modernized
der Kinder Ephraim zwanzigtausend und achthundert, redliche Helden und berühmte Männer im Hause ihrer Väter;

1 Chronik 12:30 German: Luther (1912)
der Kinder Ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare Helden und berühmte Männer in ihren Vaterhäusern;

1 Chronik 12:30 German: Textbibel (1899)
Von den Ephraimiten: 20800 tapfere, in ihren Familien hochberühmte Männer.

1 Cronache 12:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dei figliuoli d’Efraim, ventimila ottocento: uomini forti e valorosi, gente di gran nome, divisi secondo le loro case patriarcali.

1 Cronache 12:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E de’ figliuoli di Efraim, ventimila ottocent’uomini valorosi, e famosi nelle lor famiglie paterne.

1 TAWARIKH 12:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan dari pada bani Efrayim adalah dua puluh ribu delapan ratus orang, yang perwira perkasa, semua orang yang kenamaan di antara orang isi rumah bapa-bapanya.

I Paralipomenon 12:30 Latin: Vulgata Clementina
Porro de filiis Ephraim viginti millia octingenti, fortissimi robore, viri nominati in cognationibus suis.

1 Chronicles 12:30 Maori
Na o nga tama a Eparaima, e rua tekau mano e waru rau, he marohirohi, he toa, he hunga whai ingoa i roto i nga whare o o ratou matua.

1 Krønikebok 12:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og av Efra'ims barn tyve tusen og åtte hundre, djerve stridsmenn, navnkundige menn i sine familier;

1 Crónicas 12:30 Spanish: Reina Valera 1909
Y de los hijos de Ephraim, veinte mil y ochocientos, muy valientes, varones ilustres en las casas de sus padres.

1 Crónicas 12:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de los hijos de Efraín, veinte mil ochocientos, valientes de gran valor, varones ilustres en las casas de sus padres.

1 Crônicas 12:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
da tribo de Efraim, 20. valorosos soldados, conhecidos por seus grandes feitos em seus próprios clãs;

1 Crônicas 12:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
dos filhos de Efraim vinte mil e oitocentos homens valentes, homens de nome nas casas de seus pais;   

1 Cronici 12:30 Romanian: Cornilescu
Din fiii lui Efraim, douăzeci de mii opt sute, oameni viteji, oameni cu faimă, după casele părinţilor lor.

1-я Паралипоменон 12:30 Russian: Synodal Translation (1876)
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;

1-я Паралипоменон 12:30 Russian koi8r
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;[]

Krönikeboken 12:30 Swedish (1917)
av Efraims barn tjugu tusen åtta hundra, tappra stridsmän, namnkunniga män i sina familjer;

1 Chronicles 12:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga anak ni Ephraim, dalawang pung libo at walong daan, na mga makapangyarihang lalaking may tapang, mga bantog na lalake sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

1 พงศาวดาร 12:30 Thai: from KJV
จากคนเอฟราอิม ทแกล้วทหารแกล้วกล้าสองหมื่นแปดร้อยคน เป็นคนมีชื่อเสียงในเรือนบรรพบุรุษของเขา

1 Tarihler 12:30 Turkish
Efrayimoğullarından yiğit savaşçı ve boylarında ün salmış 20 800 kişi.

1 Söû-kyù 12:30 Vietnamese (1934)
Về con cháu Ép-ra-im, có được hai vạn tám trăm người, đều là người mạnh dạn, có danh tiếng trong nhà cha mình.

1 Chronicles 12:29
Top of Page
Top of Page