Salmerne 6:1
<< Salmerne 6:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,

Norsk (1930)
Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David.

Svenska (1917)
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. (2) HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.

תהילים 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹות עַל־הַשְּׁמִינִית מִזְמֹור לְדָוִד׃ יְהוָה אַל־בְּאַפְּךָ תֹוכִיחֵנִי וְאַל־בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי׃

Psalm 6:1 New American Standard Bible (© 1995)
For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.


1.Krønikebog 15:21 Mattitja, Elipelehu, Miknejahu, Obed-Edom og Je'iel skulde lede Sangen med Citre al-hassjeminit;
Salmerne 27:9 skjul ikke dit Aasyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud!
Salmerne 38:1 En Salme af David. Lehazkir. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme!
Salmerne 118:18 HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.
Jeremias 10:24 Tugt os, HERRE, men med Maade, ikke i Vrede, for ikke at gøre os færre!
Jeremias 30:11 Thi jeg er med dig, lyder det fra HERREN, for at frelse dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de Folk, blandt hvilke jeg har spredt dig, men dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med Maade, ikke lade dig helt ustraffet.