| Dansk (1917 / 1931)hold den højt, saa bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, naar du favner den;Norsk (1930) Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den.Svenska (1917) Akta henne högt, så skall hon upphöja dig; hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn.
|  | 
1.Samuel 2:30 Derfor lyder det fra HERREN, Israels Gud: Vel har jeg sagt, at dit Hus og dit Fædrenehus for stedse skulde færdes for mit Aasyn; men nu, lyder det fra HERREN, være det langt fra mig! Nej, dem, som ærer mig, vil jeg ære, og de, som ringeagter mig, skal beskæmmes. Højsangen 2:6 Hans venstre er under mit Hoved, hans højre tager mig i Favn.
|
| |
|