| Dansk (1917 / 1931)Og dersom nogen tvinger dig til at gaa een Mil, da gaa to med ham!Norsk (1930) og om nogen tvinger dig til å gå en mil, da gå to med ham. Svenska (1917) och om någon tvingar dig att till hans tjänst gå med en mil, så gå två med honom. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἓν ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.
|  | 
Matthæus 5:40 Og dersom nogen vil gaa i Rette med dig og tage din Kjortel, lad ham da ogsaa faa Kappen! Matthæus 5:42 Giv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil laane af dig. Markus 15:21 Og de tvinge en, som gik forbi, Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, Aleksanders og Rufus's Fader, til at bære hans Kors. 2.Korinther 5:14 Thi Kristi Kærlighed tvinger os,
|
| |
|