| Dansk (1917 / 1931)Men Jesus blev stillet for Landshøvdingen, og Landshøvdingen spurgte ham og sagde: »Er du Jødernes Konge?« Men Jesus sagde til ham: »Du siger det.«Norsk (1930) Men Jesus blev stilt frem for landshøvdingen. Og landshøvdingen spurte ham: Er du jødenes konge? Jesus sa til ham: Du sier det. Svenska (1917) Men Jesus ställdes fram inför landshövdingen. Och landshövdingen frågade honom och sade: »Är du judarnas konung?» Jesus svarade honom: »Du säger det själv.» ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησους ἐστάθη ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος· καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν λέγων· σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη· σὺ λέγεις.
|  | 
Matthæus 2:2 »Hvor er den Jødernes Konge, som er født? thi vi have set hans Stjerne i Østen og ere komne for at tilbede ham.« Matthæus 26:25 Men Judas, som forraadte ham, svarede og sagde: »Det er dog vel ikke mig, Rabbi?« Han siger til ham: »Du har sagt det.« Markus 15:2 Og Pilatus spurgte ham: »Er du Jødernes Konge?« Og han svarede og sagde til ham: »Du siger det.« Lukas 22:70 Men de sagde alle: »Er du da Guds Søn?« Og han sagde til dem: »I sige det; jeg er det.« Lukas 23:2 Og de begyndte at anklage ham og sagde: »Vi have fundet, at denne vildleder vort Folk og forbyder at give Kejseren Skat og siger om sig selv at han er Kristus, en Konge.« Lukas 23:3 Men Pilatus spurgte ham og sagde: »Er du Jødernes Konge?« Og han svarede og sagde til ham: »Du siger det.« Johannes 18:29 Pilatus gik da ud til dem, og han siger: »Hvad Klagemaal føre I mod dette Menneske?« Johannes 18:37 Da sagde Pilatus til ham: »Du er altsaa dog en Konge?« Jesus svarede: »Du siger det, jeg er en Konge. Jeg er dertil født og dertil kommen til Verden, at jeg skal vidne om Sandheden. Hver den, som er af Sandheden, hører min Røst.«
|
| |
|