Matthæus 20:24
<< Matthæus 20:24 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og da de ti hørte dette, bleve de vrede paa de to Brødre.

Norsk (1930)
Da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre.

Svenska (1917)
När de tio andra hörde detta, blevo de misslynta på de två bröderna.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.

Matthew 20:24 New American Standard Bible (© 1995)
And hearing this, the ten became indignant with the two brothers.


Matthæus 20:23 Han siger til dem: »Min Kalk skulle I vel drikke; men det at sidde ved min højre og ved min venstre Side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt af min Fader.«
Matthæus 20:25 Men Jesus kaldte dem til sig og sagde: »I vide, at Folkenes Fyrster herske over dem, og de store bruge Myndighed over dem.
Markus 10:14 Men da Jesus saa det, blev han vred og sagde til dem: »Lader de smaa Børn komme til mig; formener dem det ikke, thi Guds Rige hører saadanne til.
Lukas 13:14 Men Synagogeforstanderen, som var vred, fordi Jesus helbredte paa Sabbaten, tog til Orde og sagde til Folkeskaren: »Der er seks Dage, paa hvilke man bør arbejde; kommer derfor paa dem og lader eder helbrede, og ikke paa Sabbatsdagen!«