| Dansk (1917 / 1931)Men han sagde til dem: »Ikke alle rummer dette Ord, men de, hvem det er givet:Norsk (1930) Men han sa til dem: Ikke alle fatter dette ord, men bare de som det er gitt. Svenska (1917) Men han svarade dem: »Icke alla kunna taga emot det ordet, utan allenast de åt vilka sådant är givet. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον ἀλλ’ οἷς δέδοται.
|  | 
Matthæus 13:11 Men han svarede og sagde til dem: »Fordi det er eder givet at kende Himmeriges Riges Hemmeligheder; men dem er det ikke givet. Matthæus 19:10 Hans Disciple sige til ham: »Staar Mandens Sag med Hustruen saaledes, da er det ikke godt at gifte sig.« Matthæus 19:12 Thi der er Gildinger, som ere fødte saaledes fra Moders Liv; og der er Gildinger, som ere gildede af Mennesker; og der er Gildinger, som have gildet sig selv for Himmeriges Riges Skyld. Den, som kan rumme det, han rumme det!« 1.Korinther 7:7 Jeg ønsker dog, at alle Mennesker maatte være, som jeg selv er; men hver har sin egen Naadegave fra Gud, den ene saa, den anden saa.
|
| |
|