Matthæus 17:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han svarede og sagde: »Vel kommer Elias og skal genoprette alting.

Norsk (1930)
Han svarte og sa: Elias kommer visstnok og skal sette alt i rette skikk;

Svenska (1917)
Han svarade och sade: »Elias måste visserligen komma och upprätta allt igen;

King James Bible
And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.

English Revised Version
And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
Bibel Viden Treasury

and restore.

Malakias 4:6
Han skal vende Fædrenes Hjerte til Sønnerne og Sønnernes til Fædrene, at jeg ikke skal komme og slaa Landet med Band.

Lukas 1:16,17
og mange af Israels Børn skal han omvende til Herren deres Gud.…

Lukas 3:3-14
Og han gik ud i hele Omegnen om Jordan og prædikede Omvendelses-Daab til Syndernes Forladelse,…

Apostlenes G. 3:21
hvem Himmelen skal modtage indtil alle Tings Genoprettelses Tider, hvorom Gud har talt ved sine hellige Profeters Mund fra de ældste Dage.

Links
Matthæus 17:11 InterlinearMatthæus 17:11 FlersprogedeMateo 17:11 SpanskMatthieu 17:11 FranskeMatthaeus 17:11 TyskMatthæus 17:11 KinesiskMatthew 17:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 17
10Og hans Disciple spurgte ham og sagde: »Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?« 11Og han svarede og sagde: »Vel kommer Elias og skal genoprette alting. 12Men jeg siger eder, at Elias er allerede kommen, og de erkendte ham ikke, men gjorde med ham alt, hvad de vilde; saaledes skal ogsaa Menneskesønnen lide ondt af dem.«…
Krydshenvisninger
Matthæus 17:10
Og hans Disciple spurgte ham og sagde: »Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?«

Matthæus 17:12
Men jeg siger eder, at Elias er allerede kommen, og de erkendte ham ikke, men gjorde med ham alt, hvad de vilde; saaledes skal ogsaa Menneskesønnen lide ondt af dem.«

Apostlenes G. 1:6
Som de nu vare forsamlede, spurgte de ham og sagde: »Herre! opretter du paa denne Tid Riget igen for Israel?«

Apostlenes G. 3:21
hvem Himmelen skal modtage indtil alle Tings Genoprettelses Tider, hvorom Gud har talt ved sine hellige Profeters Mund fra de ældste Dage.

Matthæus 17:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden