| Dansk (1917 / 1931)Men da Jesus mærkede dette, sagde han: »I lidettroende! hvorfor tænke I ved eder selv paa, at I ikke have taget Brød med?Norsk (1930) Men da Jesus merket det, sa han til dem: I lite troende! hvorfor tenker I ved eder selv at det er fordi I ikke har tatt brød med? Svenska (1917) Men när Jesus märkte detta, sade han: »I klentrogne, varför talen I eder emellan om att I icke haven bröd med eder? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· τί διαλογίζεσθε ἐν ἑαυτοῖς ὀλιγόπιστοι, ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε;
|  | 
Matthæus 6:30 Klæder da Gud saaledes det Græs paa Marken, som staar i Dag og i Morgen kastes i Ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder, I lidettroende? Matthæus 8:26 Og han siger til dem: »Hvorfor ere I bange, I lidettroende?« Da stod han op og truede Vindene og Søen, og det blev ganske blikstille. Matthæus 14:31 Og straks udrakte Jesus Haanden og greb ham, og han siger til ham: »Du lidettroende, hvorfor tvivlede du?« Matthæus 16:7 Men de tænkte ved sig selv og sagde: »Det er, fordi vi ikke toge Brød med.«
|
| |
|