| Dansk (1917 / 1931)Ikke heller de syv Brød til de fire Tusinde, og hvor mange Kurve I da toge op?Norsk (1930) eller de syv brød til de fire tusen, og hvor mange kurver I da fikk? Svenska (1917) Ej heller de sju bröden åt de fyra tusen, och huru många korgar I då togen upp? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;
|  | 
Matthæus 14:20 Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, tolv Kurve fulde. Matthæus 15:34 Og Jesus siger til dem: »Hvor mange Brød have I?« Men de sagde: »Syv og nogle faa Smaafisk.« Matthæus 15:37 Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, syv Kurve fulde.
|
| |
|