Markus 6:8
<< Markus 6:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og han bød dem, at de skulde intet tage med paa Vejen uden en Stav alene, ikke Brød, ikke Taske, ikke Kobber i Bæltet,

Norsk (1930)
Og han bød dem at de ikke skulde ta noget med på veien, uten bare en stav, ikke brød, ikke skreppe, ikke kobber i beltet,

Svenska (1917)
Och han bjöd dem att icke taga något med sig på vägen, utom allenast en stav: icke bröd, icke ränsel, icke penningar i bältet.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν,

Mark 6:8 New American Standard Bible (© 1995)
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff-- no bread, no bag, no money in their belt--


Matthæus 10:9 Skaffer eder ikke Guld, ej heller Sølv, ej heller Kobber i eders Bælter;
Matthæus 10:10 ej Taske til at rejse med, ej heller to Kjortler, ej heller Sko, ej heller Stav; thi Arbejderen er sin Føde værd.
Markus 6:9 men have Sko paa og: »Ifører eder ikke to Kjortler!«
Lukas 9:3 Og han sagde til dem: »Tager intet med paa Vejen, hverken Stav eller Taske eller Brød eller Penge, ej heller skal nogen have to Kjortler.
Lukas 10:4 Bærer ikke Pung, ikke Taske, ej heller Sko; og hilser ingen paa Vejen!
Lukas 22:35 Og han sagde til dem: »Da jeg udsendte eder uden Pung og Taske og Sko, manglede I da noget?« Og de sagde: »Intet.«