Markus 13:21
<< Markus 13:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og dersom nogen da siger til eder: Se, her er Kristus, eller se der! da tror det ikke.

Norsk (1930)
Og om nogen da sier til eder: Se, her er Messias, eller: Se der - da skal I ikke tro det.

Svenska (1917)
Och om någon då säger till eder: 'Se här är Messias', eller: 'Se där är han', så tron det icke.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ· ἴδε ὧδε ὁ χριστός, ἴδε ἐκεῖ, μὴ πιστεύετε·

Mark 13:21 New American Standard Bible (© 1995)
"And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ'; or, 'Behold, He is there'; do not believe him;


Markus 13:20 Og dersom Herren ikke afkortede de Dage, da blev intet Kød frelst; men for de udvalgtes Skyld, som han har udvalgt, har han afkortet de Dage.
Markus 13:22 Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstaa og gøre Tegn og Undergerninger for at forføre, om det var muligt, de udvalgte.
Lukas 17:23 Og siger man til eder: Se der, eller: Se her er han, saa gaar ikke derhen, og løber ikke derefter!