Klagesangene 3:48
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vandstrømme græder mit Øje, mit Folk brød sammen.

Norsk (1930)
Bekker av tårer rinner fra mitt øie fordi mitt folks datter er gått under.

Svenska (1917)
Vattenbäckar rinna ned från mitt öga för dottern mitt folks skada.

King James Bible
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

English Revised Version
Mine eye runneth down with rivers of water, for the destruction of the daughter of my people.
Bibel Viden Treasury

Klagesangene 2:11,18
Mine Øjne hensvinder i Graad, mit Indre gløder, mit Hjerte er knust, fordi mit Folk er brudt sammen; thi Børn og spæde forsmægter paa Byens Torve;…

Salmerne 119:136
Vand i Strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din Lov.

Jeremias 4:19
Mit indre, mit Indre! Jeg skælver! Mit Hjertes Vægge! Mit Hjerte vaander sig i mig, ej kan jeg tie. Thi Hornets Klang maa jeg høre, Skrig fra Kampen;

Jeremias 9:1,18
Ak, var mit Hoved Vand, mine Øjne en Taarekilde! Saa græd jeg Dag og Nat over mit Folks Datters slagne.…

Jeremias 13:17
Men dersom I ikke hører, da græder min Sjæl i Løn for Hovmodets Skyld, den fælder saa bitre Taarer; mit Øje rinder med Graad, thi HERRENS Hjord føres bort.

Romerne 9:1-3
Sandhed siger jeg i Kristus, jeg lyver ikke, min Samvittighed vidner med mig i den Helligaand,…

Links
Klagesangene 3:48 InterlinearKlagesangene 3:48 FlersprogedeLamentaciones 3:48 SpanskLamentations 3:48 FranskeKlagelieder 3:48 TyskKlagesangene 3:48 KinesiskLamentations 3:48 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 3
47Vor Lod blev Gru og Grav og Sammenbruds Øde; 48Vandstrømme græder mit Øje, mit Folk brød sammen. 49Hvileløst strømmer mit Øje, det kender ej Ro,…
Krydshenvisninger
Salmerne 119:136
Vand i Strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din Lov.

Jeremias 9:1
Ak, var mit Hoved Vand, mine Øjne en Taarekilde! Saa græd jeg Dag og Nat over mit Folks Datters slagne.

Jeremias 9:18
lad dem haste og istemme Klage over os! Vore Øjne skal rinde med Graad, vore Øjenlaag strømme med Vand.

Klagesangene 1:16
Derover græder mit Øje, det strømmer med Taarer, thi langt har jeg til en Trøster, som kvæger min Sjæl; mine Børn er fortabt, thi Fjenden er blevet for stærk.

Klagesangene 2:11
Mine Øjne hensvinder i Graad, mit Indre gløder, mit Hjerte er knust, fordi mit Folk er brudt sammen; thi Børn og spæde forsmægter paa Byens Torve;

Klagesangene 2:18
Raab højt til HERREN, du Jomfru, Zions Datter, lad Taarerne strømme som Bække ved Dag og ved Nat, und dig ej Ro, lad ikke dit Øje faa Hvile!

Klagesangene 3:47
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden