| Dansk (1917 / 1931)og samtidig vendte Israels Mænd om fra Flugten. Da blev Benjamins Mænd forfærdede, thi de indsaa, at Ulykken havde ramt dem;Norsk (1930) Da nu Israels menn vendte sig om, blev Benjamins menn forferdet, for de så at ulykken var like inn på dem. Svenska (1917) När då Israels män åter vände om, blevo Benjamins män förskräckta, ty nu sågo de att olyckan var dem nära.
|  | 
Ordsprogene 5:22 den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb; Ordsprogene 11:5 Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse. Ordsprogene 11:6 Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attraa. Ordsprogene 29:6 I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
|
| |
|