| Dansk (1917 / 1931)Da Josua havde ladet Folket fare, drog Israeliterne hver til sin Arvelod for at tage Landet i Besiddelse.Norsk (1930) Da Josva hadde latt folket fare, og Israels barn hadde draget hver til sin arv for å ta landet i eie, Svenska (1917) Sedan Josua hade låtit folket gå, drogo Israels barn åstad var och en till sin arvedel, för att taga landet i besittning.
|  | 
Josva 24:28 Derpaa lod Josua Folket drage bort hver til sin Arvelod. Josva 24:31 Og Israel dyrkede HERREN, saa længe Josua levede, og saa længe de Ældste var i Live, som overlevede Josua, og som havde kendt hele det Værk, HERREN havde øvet for Israel. Dommer 2:5 Derfor kaldte man Stedet Bokim. Og de ofrede til HERREN der. Dommer 2:7 Og Folket dyrkede HERREN, saa længe Josua levede, og saa længe de Ældste var i Live, som overlevede Josua og havde set hele det Storværk, HERREN havde øvet for Israel.
|
| |
|