Dommer 2:5
<< Dommer 2:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
Derfor kaldte man Stedet Bokim. Og de ofrede til HERREN der.

Norsk (1930)
Derfor kalte de dette sted Bokim*, og de ofret der til Herren.

Svenska (1917)
Och de gåvo den platsen namnet Bokim; och de offrade där åt HERREN.

שופטים 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא בֹּכִים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁם לַיהוָה׃ פ

Judges 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
So they named that place Bochim; and there they sacrificed to the LORD.


Dommer 2:1 HERRENS Engel drog fra Gilgal op til Betel. Og han sagde: »Jeg førte eder op fra Ægypten og bragte eder ind i det Land, jeg tilsvor eders Fædre. Og jeg sagde: Jeg vil i Evighed ikke bryde min Pagt med eder!
Dommer 2:4 Da HERRENS Engel talede disse Ord til alle Israeliterne, brast Folket i Graad.
Dommer 2:6 Da Josua havde ladet Folket fare, drog Israeliterne hver til sin Arvelod for at tage Landet i Besiddelse.