| Dansk (1917 / 1931)Og hans Disciple spurgte ham og sagde: »Rabbi, hvem har syndet, denne eller hans Forældre, saa han skulde fødes blind?«Norsk (1930) Og hans disipler spurte ham: Rabbi! hvem er det som har syndet, han eller hans foreldre, siden han skulde fødes blind? Svenska (1917) Då frågade hans lärjungar honom och sade: »Rabbi, vilken har syndat, denne eller hans föräldrar, så att han har blivit född blind?» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες ῥαββὶ, τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ;
|  | 
2.Mosebog 20:5 du maa ikke tilbede eller dyrke det, thi jeg HERREN din Gud er en nidkær Gud, der indtil tredje og fjerde Led straffer Fædres Brøde paa Børn af dem, som hader mig, Matthæus 23:7 og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene. Matthæus 23:8 Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre. Lukas 13:2 Og han svarede og sagde til dem: »Mene I, at disse Galilæere vare Syndere frem for alle Galilæere, fordi de have lidt dette? Johannes 4:31 Imidlertid bade Disciplene ham og sagde: »Rabbi, spis!« Johannes 9:1 Og da han gik forbi saa han et Menneske, som var blindt fra Fødselen. Johannes 9:34 De svarede og sagde til ham: »Du er hel og holden født i Synder, og du vil lære os?« Og de stødte ham ud. Apostlenes G. 28:4 Da nu Barbarerne saa Dyret hænge ved hans Haand, sagde de til hverandre: »Sikkert er denne Mand en Morder, hvem Gengældelsen ikke har tilstedt at leve, skønt han er reddet fra Havet.«
|
| |
|