| Dansk (1917 / 1931)I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder.Norsk (1930) I er alt rene på grunn av det ord som jeg har talt til eder; Svenska (1917) I ären redan nu rena, i kraft av det ord som jag har talat till eder. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν·
|  | 
Johannes 13:10 Jesus siger til ham: »Den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end Fødderne, men er ren over det hele; og I ere rene, men ikke alle.« Johannes 15:2 Hver Gren paa mig, som ikke bærer Frugt, den borttager han, og hver den, som bærer Frugt, renser han, for at den skal bære mere Frugt. Johannes 17:17 Hellige dem i Sandheden; dit Ord er Sandhed. Johannes 17:19 Og jeg helliger mig selv for dem, for at ogsaa de skulle være helligede i Sandheden. Efeserne 5:26 for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord,
|
| |
|