| Dansk (1917 / 1931)ja, Ild, der æder til Afgrunden og sætter hele min Høst i Brand!Norsk (1930) det er en ild som fortærer like til avgrunnen; alt mitt gods skulde den gjøre ende på. Svenska (1917) en eld som skulle förtära intill avgrunden och förhärja till roten all min gröda.
|  | 
Aabenbaring 9:11 De have Afgrundens Engel til Konge over sig; hans Navn er paa Hebraisk Abaddon, og paa Græsk har han Navnet Apollyon. Job 15:30 han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden. Job 20:28 Hans Huses Vinding maa bort, rives bort paa Guds Vredes Dag. Job 26:6 blottet er Dødsriget for ham, Afgrunden uden Dække. Job 31:8 da gid jeg maa saa og en anden fortære, og hvad jeg planted, oprykkes med Rode!
|
| |
|