Jeremias 14:6
<< Jeremias 14:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
Paa nøgne Høje staar Vildæsler og snapper efter Luft som Sjakaler, deres Øjne vansmægter, thi Grønt er der ikke.

Norsk (1930)
og villesler står på bare hauger, de snapper efter været som sjakaler, deres øine vansmekter fordi det ikke er urter.

Svenska (1917)
Och vildåsnorna stå på höjderna och flämta såsom schakaler; deras ögon försmäkta, därför att gräset är borta.

ירמיה 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּפְרָאִים עָמְדוּ עַל־שְׁפָיִם שָׁאֲפוּ רוּחַ כַּתַּנִּים כָּלוּ עֵינֵיהֶם כִּי־אֵין עֵשֶׂב׃

Jeremiah 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
"The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation.


Job 39:5 Hvem slap Vildæslet løs, hvem løste mon Steppeæslets Reb,
Job 39:6 som jeg gav Ørkenen til Hjem, den salte Steppe til Bolig?
Esajas 32:14 Thi Paladset er øde, Bylarmen standset, Ofel med Taarnet en Grushob for evigt, Vildæslers Fryd, en Græsgang for Hjorde —
Jeremias 2:24 et Vildæsel, kendt med Steppen! Den snapper i Brynde efter Luft, hvo tæmmer dens Brunst? At søge den trætter ingen, den findes i sin Maaned.
Joel 1:18 Hvor Kvæget dog stønner! Oksernes Hjorde er skræmte, fordi de ikke har Græs; selv Smaakvægets Hjorde lider.