Klagesangene 5:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:

Norsk (1930)
Derfor er vårt hjerte sykt, derfor er våre øine blitt dimme,

Svenska (1917)
Därför hava ock våra hjärtan blivit sjuka, därför äro våra ögon förmörkade,

King James Bible
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

English Revised Version
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim;
Bibel Viden Treasury

our heart

Klagesangene 1:13,22
Fra det høje sendte han Ild, der for ned i mine Ben; han spændte et Net for min Fod, han drev mig tilbage, han gjorde mig øde, syg baade Dag og Nat.…

3.Mosebog 26:36
Men dem, der bliver tilbage af eder, over deres Hjerter bringer jeg Modløshed i deres Fjenders Lande, saa at Lyden af et raslende Blad kan drive dem paa Flugt, saa de flygter, som man flygter for Sværdet, og falder, skønt ingen forfølger dem;

Esajas 1:5
Kan I taale flere Hug, siden I stadig falder fra? Kun Saar er Hovedet, sygt hele Hjertet;

Jeremias 8:18
Min Kvide er ikke til at læge, mit Hjerte er sygt.

Jeremias 46:5
Hvorfor er de rædselsslagne, veget tilbage, deres Helte knust, paa vild Flugt uden at vende sig? Trindt om er Rædsel, lyder det fra HERREN:

Ezekiel 21:7,15
Og naar de spørger: »Hvorfor stønner du?« saa svar: »Over en Tidende; thi naar den kommer, skal hvert Hjerte smelte, alle Hænder synke, hver Aand sløves og alle Knæ flyde som Vand. Se, den kommer, den fuldbyrdes, lyder det fra den Herre HERREN.«…

Mika 6:13
Derfor tog jeg til at slaa dig, ødelægge dig for dine Synder.

our eyes

Klagesangene 2:11
Mine Øjne hensvinder i Graad, mit Indre gløder, mit Hjerte er knust, fordi mit Folk er brudt sammen; thi Børn og spæde forsmægter paa Byens Torve;

5.Mosebog 28:65
og blandt disse Folk skal du ikke faa Ro eller finde Hvile for din Fod; thi der skal HERREN give dig et skælvende Hjerte, udtærede Øjne og en vansmægtende Sjæl.

Job 17:7
mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe;

Salmerne 6:7
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.

Salmerne 31:9
Vær mig naadig, HERRE, thi jeg er angst, af Kummer hentæres mit Øje, min Sjæl og mit Indre.

Salmerne 69:3
træt har jeg skreget mig, Struben brænder, mit Øje er mat af at bie paa min Gud;

Esajas 38:14
Jeg klynker som klagende Svale, sukker som Duen, jeg skuer med Taarer mod Himlen: HERRE, jeg trænges, vær mig Borgen!

Links
Klagesangene 5:17 InterlinearKlagesangene 5:17 FlersprogedeLamentaciones 5:17 SpanskLamentations 5:17 FranskeKlagelieder 5:17 TyskKlagesangene 5:17 KinesiskLamentations 5:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 5
16Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet! 17Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt: 18For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.…
Krydshenvisninger
Job 17:7
mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe;

Salmerne 38:8
jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vaande.

Esajas 1:5
Kan I taale flere Hug, siden I stadig falder fra? Kun Saar er Hovedet, sygt hele Hjertet;

Jeremias 8:18
Min Kvide er ikke til at læge, mit Hjerte er sygt.

Klagesangene 2:11
Mine Øjne hensvinder i Graad, mit Indre gløder, mit Hjerte er knust, fordi mit Folk er brudt sammen; thi Børn og spæde forsmægter paa Byens Torve;

Klagesangene 5:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden