| Dansk (1917 / 1931)»Tag Bæltet, du købte og har om Lænden, og gaa til Frat og gem det der i en Klipperevne!«Norsk (1930) Ta det belte du kjøpte, det som er om dine lender, og stå op, gå til Eufrat og skjul det der i en bergkløft! Svenska (1917) »Tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till Frat, och göm den där i en stenklyfta.»
|  | 
Matthæus 3:4 Men han, Johannes, havde sit Klædebon af Kamelhaar og et Læderbælte om sin Lænd; og hans Føde var Græshopper og vild Honning. Jeremias 13:3 Saa kom HERRENS Ord atter til mig saaledes: Jeremias 51:63 Og naar du er til Ende med at oplæse denne Bog, skal du binde en Sten til den, kaste den i Eufrat
|
| |
|