| Dansk (1917 / 1931)Ved Babels Floder, der sad vi og græd, naar Zion randt os i Hu.Norsk (1930) Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu. Svenska (1917) Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion.
|  | 
Nehemias 1:4 Da jeg hørte denne Tidende, satte jeg mig hen og græd og sørgede i flere Dage, og jeg fastede og bad for Himmelens Guds Aasyn, Ezekiel 1:1 I det tredivte Aar paa den femte Dag i den fjerde Maaned da jeg var blandt de Landflygtige ved Floden Kebar, skete det, at Himmelen aabnede sig, og jeg skuede Syner fra Gud. Ezekiel 1:3 kom HERRENS Ord til Præsten Ezekiel, Buzis Søn, i Kaldæernes Land ved Floden Kebar, og HERRENS Haand kom over ham der.
|
| |
|