Hebræerne 7:17
<< Hebræerne 7:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Thi han faar det Vidnesbyrd: »Du er Præst til evig Tid efter Melkisedeks Vis.«

Norsk (1930)
for han får det vidnesbyrd: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis.

Svenska (1917)
Han får nämligen det vittnesbördet: »Du är en präst till evig tid, efter Melkisedeks sätt.»

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μαρτυρεῖται γὰρ ὅτι Σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ

Hebrews 7:17 New American Standard Bible (© 1995)
For it is attested of Him, "YOU ARE A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."


Salmerne 110:4 HERREN har svoret og angrer det ej: »Du er Præst evindelig paa Melkizedeks Vis.«
Hebræerne 5:6 som han jo ogsaa siger et andet Sted: »Du er Præst til evig Tid, efter Melkisedeks Vis,«
Hebræerne 6:20 hvor Jesus som Forløber gik ind for os, idet han efter Melkisedeks Vis blev Ypperstepræst til evig Tid.
Hebræerne 7:11 Hvis der altsaa var Fuldkommelse at faa ved det levitiske Præstedømme (thi paa Grundlag af dette har jo Folket faaet Loven), hvilken Trang var der da yderligere til, at en anden Slags Præst skulde opstaa efter Melkisedeks Vis og ikke nævnes efter Arons Vis?
Hebræerne 7:21 (thi hine ere blevne Præster uden Ed, men denne med Ed, ved den, som siger til ham: »Herren svor, og han skal ikke angre det: Du er Præst til evig Tid«):