| Dansk (1917 / 1931)som ikke er bleven det efter et kødeligt Buds Lov, men efter et uopløseligt Livs Kraft.Norsk (1930) som ikke er blitt det ifølge et kjødelig buds lov, men ifølge et uforgjengelig livs kraft; Svenska (1917) att han har blivit präst icke på grund av en lag som stadgar härstamning efter köttet, utan på grund av en kraft som kommer av oförgängligt liv. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς σαρκίνης γέγονεν ἀλλὰ κατὰ δύναμιν ζωῆς ἀκαταλύτου.
|  | 
Romerne 7:14 Thi vi vide, at Loven er aandelig; men jeg er kødelig, solgt under Synden. Hebræerne 7:15 Og det bliver end ydermere klart, naar der i Lighed med Melkisedek opstaar en anden Slags Præst, Hebræerne 9:10 men som kun, ved Siden af Mad og Drikke og forskellige Tvættelser, ere kødelige Forskrifter, paalagte indtil den rette Ordnings Tid. Hebræerne 9:14 hvor meget mere skal da Kristi Blod, hans, som ved en evig Aand frembar sig selv lydeløs for Gud, rense eders Samvittighed fra døde Gerninger til at tjene den levende Gud?
|
| |
|