1.Mosebog 41:31
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
saa man intet mærker til Overfloden paa Jorden paa Grund af den paafølgende Hungersnød; thi den bliver saare haard.

Norsk (1930)
og ingen skal minnes den overflod som var i landet, for hungeren bakefter; for den skal bli meget hård.

Svenska (1917)
Och man skall icke hava något minne av den förra ymnigheten i landet, för den hungersnöds skull som sedan kommer, ty den skall bliva mycket svår.

King James Bible
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

English Revised Version
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.
Bibel Viden Treasury

the plenty.

1.Mosebog 41:16
Josef svarede Farao: »Ikke jeg — men Gud vil give Farao et gunstigt Svar!«

cubits. When the waters are lower than this standard, they do not overflow the whole ground; when above this standard they are too long in running off. In the first case, the ground is not saturated; by the second, the waters are detained so long on the ground that seed-time is lost. The province marks both. If it rise only

1.Mosebog 41:12
Sammen med os var der en Hebraisk Yngling, som var Træl hos Livvagtens Øverste, og da vi fortalte ham vore Drømme, tydede han dem for os, hver paa sin Maade;

cubits, a famine is the consequence; at

1.Mosebog 41:13
og som han tydede dem for os, saaledes gik det: Jeg blev indsat i mit Embede, og Bageren blev hængt.«

hunger prevails;

1.Mosebog 41:14
Da sendte Farao Bud efter Josef, og man fik ham hurtigt ud af Fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet Klæder fremstillede han sig for Farao.

produces general rejoicing;

15 perfect security; and

1.Mosebog 41:16
Josef svarede Farao: »Ikke jeg — men Gud vil give Farao et gunstigt Svar!«

all the luxuries of life.

grievous.

1.Samuel 5:6
Og HERRENS Haand laa tungt paa Asdoditerne; han bragte Fordærvelse over dem, og med Pestbylder slog han Asdod og Egnen der omkring.

Esajas 24:20
Jorden raver og raver som drukken og svajer som Vogterens Hytte; tungt ligger dens Brøde paa den, den segner og rejser sig ikke.

Links
1.Mosebog 41:31 Interlinear1.Mosebog 41:31 FlersprogedeGénesis 41:31 SpanskGenèse 41:31 Franske1 Mose 41:31 Tysk1.Mosebog 41:31 KinesiskGenesis 41:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Mosebog 41
30men efter dem kommer der syv Hungersnødsaar, og man skal gemme al Overfloden i Ægypten; og Hungersnøden skal hærge Jorden, 31saa man intet mærker til Overfloden paa Jorden paa Grund af den paafølgende Hungersnød; thi den bliver saare haard. 32Men at Drømmen gentog sig to Gange for Farao, betyder, at Sagen er fast besluttet af Gud, og at han snart vil lade det ske.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 41:30
men efter dem kommer der syv Hungersnødsaar, og man skal gemme al Overfloden i Ægypten; og Hungersnøden skal hærge Jorden,

1.Mosebog 41:32
Men at Drømmen gentog sig to Gange for Farao, betyder, at Sagen er fast besluttet af Gud, og at han snart vil lade det ske.

1.Mosebog 41:30
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden