1.Mosebog 24:58
<< 1.Mosebog 24:58 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og de kaldte paa Rebekka og spurgte hende: »Vil du drage med denne Mand?« Hun svarede: »Ja, jeg vil!«

Norsk (1930)
Så kalte de på Rebekka og sa til henne: Vil du reise med denne mann? Hun svarte: Ja, det vil jeg. -

Svenska (1917)
Och de kallade Rebecka till sig och sade till henne: »Vill du resa med denne man?» Hon svarade: »Ja.»

בראשית 24:58 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ לְרִבְקָה וַיֹּאמְרוּ אֵלֶיהָ הֲתֵלְכִי עִם־הָאִישׁ הַזֶּה וַתֹּאמֶר אֵלֵךְ׃

Genesis 24:58 New American Standard Bible (© 1995)
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."


1.Mosebog 24:57 De svarede; »Lad os kalde paa. Pigen og spørge hende selv!«
1.Mosebog 24:59 Da tog de Afsked med deres, Søster Rebekka og hendes Amme og med Abrahams Træl og hans Ledsagere;