1.Mosebog 19:5
<< 1.Mosebog 19:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
og de raabte til Lot: »Hvor er de Mænd, der kom til dig i Nat? Kom herud med dem, for at vi kan stille vor Lyst paa dem!«

Norsk (1930)
Og de ropte på Lot og sa til ham: Hvor er de menn som er kommet til dig inatt? Før dem ut til oss, så vi kan få vår vilje med dem!

Svenska (1917)
Dessa kallade på Lot och sade till honom: »Var äro de män som hava kommit till dig i natt? För dem ut till oss, så att vi få känna dem.»

בראשית 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ אֶל־לֹוט וַיֹּאמְרוּ לֹו אַיֵּה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־בָּאוּ אֵלֶיךָ הַלָּיְלָה הֹוצִיאֵם אֵלֵינוּ וְנֵדְעָה אֹתָם׃

Genesis 19:5 New American Standard Bible (© 1995)
and they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them."


2.Peter 2:2 og mange ville efterfølge deres Uterligheder, saa Sandhedens Vej for deres Skyld vil blive bespottet,
2.Peter 2:7 og udfriede den retfærdige Lot, som plagedes af de ryggesløses uterlige Vandel,
1.Mosebog 19:6 Da gik Lot ud til dem i Porten, men Døren lukkede han efter sig.
3.Mosebog 18:22 Hos en Mand maa du ikke ligge, som man ligger hos en Kvinde; det er en Vederstyggelighed.
5.Mosebog 23:17 Ingen af Israels Døtre maa være Skøge, og ingen af Israels Sønner maa være Mandsskøge.
Dommer 19:22 Men medens de gjorde sig til gode, se, da omringede Mændene i Byen, Niddinger som de var, Huset og hamrede paa Døren og raabte til den gamle Mand, Husets Ejer: »Før Manden, som er taget ind i dit Hus, herud, saa at vi kan stille vor Lyst paa ham!«
1.Kongebog 14:24 ja, der var endog Mandsskøger i Landet. De øvede alle de Vederstyggeligheder, som var begaaet af de Folk, HERREN havde drevet bort foran Israeliterne.
1.Kongebog 22:46 De sidste af Mandsskøgerne, som var tilbage fra hans Fader Asas Tid, udryddede han af Landet.
Ezekiel 16:50 de blev hovmodige og øvede Vederstyggelighed for mine Øjne; derfor stødte jeg dem bort, saa snart jeg saa det.