2.Mosebog 5:17
<< 2.Mosebog 5:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men han svarede: »I er dovne, det er det, I er! Derfor siger I: Lad os rejse ud og ofre til HERREN!

Norsk (1930)
Men han sa: Dovne er I, dovne! Derfor sier I: Vi vil gå og ofre til Herren.

Svenska (1917)
Men han svarade: »I ären lata, ja lata ären I. Därför sägen I: 'Låt oss gå och offra åt HERREN.'

שמות 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר נִרְפִּים אַתֶּם נִרְפִּים עַל־כֵּן אַתֶּם אֹמְרִים נֵלְכָה נִזְבְּחָה לַיהוָה׃

Exodus 5:17 New American Standard Bible (© 1995)
But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'


2.Mosebog 5:8 men alligevel skal I paalægge dem at lave lige saa mange Teglsten som hidtil, I maa ikke eftergive dem noget; thi de er dovne, og derfor er det, de raaber op og siger: Lad os drage ud og ofre til vor Gud!
2.Mosebog 5:16 Dine Trælle faar ingen Halm, og dog siger de til os: Lav Teglsten! Og dine Trælle faar Prygl; du forsynder dig mod dit Folk.«
2.Mosebog 5:18 Gaa nu hen og tag fat paa eders Arbejde; I faar ingen Halm, men I skal levere det samme Antal Teglsten!«