2.Mosebog 12:46
<< 2.Mosebog 12:46 >>
Dansk (1917 / 1931)
Det skal spises i et og samme Hus, og intet af Kødet maa bringes ud af Huset; I maa ikke sønderbryde dets Ben.

Norsk (1930)
I ett hus skal det etes; du skal ikke la noget av kjøttet komme utenfor huset, og I skal ikke bryte noget ben på det.

Svenska (1917)
I ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen I sönderslå därpå.

שמות 12:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל לֹא־תֹוצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ־בֹו׃

Exodus 12:46 New American Standard Bible (© 1995)
"It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.


Johannes 19:33 Men da de kom til Jesus og saa, at han allerede var død, knuste de ikke hans Ben.
Johannes 19:36 Thi disse Ting skete, for at Skriften skulde opfyldes: »Intet Ben skal sønderbrydes derpaa«.
4.Mosebog 9:12 De maa intet levne deraf til næste Morgen, og de maa ikke sønderbryde noget af dets Ben. De skal fejre Paasken i Overensstemmelse med alle de Anordninger, som gælder for den.
Salmerne 34:20 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.