Daniel 1:15
<< Daniel 1:15 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og da de ti Dage var omme, saa de bedre ud og var ved bedre Huld end alle de unge Mænd, som spiste Kongens Mad.

Norsk (1930)
Og da de ti dager var omme, viste det sig at de var fagrere å se til og i bedre hold enn alle de gutter som hadde ett av kongens kostelige mat.

Svenska (1917)
Och efter de tio dagarnas förlopp befunnos de vara fagrare att skåda och stadda vid bättre hull än alla de ynglingar som hade ätit av konungens mat.

דניאל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִקְצָת יָמִים עֲשָׂרָה נִרְאָה מַרְאֵיהֶם טֹוב וּבְרִיאֵי בָּשָׂר מִן־כָּל־הַיְלָדִים הָאֹכְלִים אֵת פַּתְבַּג הַמֶּלֶךְ׃

Daniel 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
At the end of ten days their appearance seemed better and they were fatter than all the youths who had been eating the king's choice food.


2.Mosebog 23:25 I skal dyrke HERREN eders Gud, saa vil jeg velsigne dit Brød og dit Vand og holde Sygdomme borte fra dig.
Ordsprogene 10:22 HERRENS Velsignelse, den gør rig, Slid og Slæb lægger intet til.
Daniel 1:14 Han føjede dem da heri og prøvede det med dem i ti Dage.