Amos 5:10
<< Amos 5:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
De hader Rettens Talsmand i Porten og afskyr den, som taler sandt.

Norsk (1930)
På tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet.

Svenska (1917)
Dessa hata i porten den som försvarar vad rätt är och räkna såsom en styggelse den som talar sanning.

עמוס 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מֹוכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵבוּ׃

Amos 5:10 New American Standard Bible (© 1995)
They hate him who reproves in the gate, And they abhor him who speaks with integrity.


Galaterne 4:16 Saa er jeg vel bleven eders Fjende ved at tale Sandhed til eder?
1.Kongebog 22:8 Israels Konge svarede: »Her er endnu en Mand, ved hvem vi kan raadspørge HERREN; men jeg hader ham, fordi han aldrig spaar mig godt, kun ondt; det er Mika, Jimlas Søn.« Men Josafat sagde: »Saaledes maa Kongen ikke tale!«
Ordsprogene 15:12 Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd gaar han ikke.
Esajas 29:21 som med Ord faar et Menneske gjort skyldigt, lægger Fælde for Dommeren i Porten og kuer en retfærdig ved Opspind.
Esajas 59:15 Sandhedens Plads staar tom, og skyr man det onde, flaas man. Og HERREN saa til med Harme, fordi der ikke var Ret;
Jeremias 17:16 Jeg vægred mig ej ved at være Hyrde i dit Spor, begæred ej heller Ulykkens Dag, du ved det; hvad der udgik fra mine Læber, er for dit Aasyn.
Jeremias 38:7 Imidlertid hørte Ætioperen Ebed-Melek, en Hofmand i Kongens Palads, at Jeremias var kastet i Cisternen; og da Kongen var i Benjaminsporten,
Hoseas 4:4 Dog skænde man ej, dog revse man ej, naar mit Folk kun er som dets Præster.
Amos 5:15 Had det onde og elsk det gode, hold Retten i Hævd i Porten! Maaske vil da HERREN, Hærskarers Gud, være naadig mod Josefs Rest.