2.Samuel 23:12
<< 2.Samuel 23:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
men han stillede sig op midt paa Marken og holdt den og huggede Filisterne ned; og HERREN gav dem en stor Sejr.

Norsk (1930)
stilte han sig midt på jordet og berget det og slo filistrene, og Herren gav dem en stor seier.

Svenska (1917)
Då ställde han sig mitt på åkerstycket och försvarade det och slog filistéerna; och HERREN beredde så en stor seger.

שמואל ב 23:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְיַצֵּב בְּתֹוךְ־הַחֶלְקָה וַיַּצִּילֶהָ וַיַּךְ אֶת־פְּלִשְׁתִּים וַיַּעַשׂ יְהוָה תְּשׁוּעָה גְדֹולָה׃ ס

2 Samuel 23:12 New American Standard Bible (© 1995)
But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.


2.Samuel 23:10 holdt han Stand og huggede ned blandt Filisterne, til hans Haand blev træt og klæbede fast ved Sværdet; HERREN gav dem den Dag en stor Sejr. Saa vendte Folket tilbage og fulgte ham, kun for at plyndre.
1.Krønikebog 11:13 han var med David ved Pas-Dammim, dengang Filisterne samlede sig der til Kamp. Marken var fuld af Byg, og Folkene flygtede for Filisterne;