2.Kongebog 4:17
<< 2.Kongebog 4:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men Kvinden blev frugtsommelig og fødte en Søn Aaret efter ved samme Tid, saaledes som Elisa havde sagt hende.

Norsk (1930)
Og kvinnen blev fruktsommelig og fødte en sønn det følgende år nettop på den tid som Elisa hadde sagt henne.

Svenska (1917)
Men kvinnan blev havande och födde en son följande år, just vid den tid som Elisa hade sagt henne.

מלכים ב 4:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן לַמֹּועֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלֶיהָ אֱלִישָׁע׃

2 Kings 4:17 New American Standard Bible (© 1995)
The woman conceived and bore a son at that season the next year, as Elisha had said to her.


2.Kongebog 4:16 Da sagde han: »Om et Aar ved denne Tid har du en Dreng ved Brystet!« Men hun sagde: »Nej dog, Herre! Den Guds Mand maa ikke narre sin Trælkvinde!«
2.Kongebog 4:18 Da Drengen var blevet stor, gik han en Dag ud til sin Fader hos Høstfolkene.