| Dansk (1917 / 1931)I sit første Regeringsaars første Maaned lod han HERRENS Hus's Porte aabne og sætte i Stand.Norsk (1930) I sin regjerings første år, i den første måned, åpnet han igjen dørene til Herrens hus og satte dem i stand. Svenska (1917) I sitt första regeringsår, i första månaden, öppnade han dörrarna till HERRENS hus och satte dem i stånd
|  | 
2.Krønikebog 28:24 Ogsaa samlede Akaz Karrene i Guds Hus og slog dem i Stykker; og han lukkede HERRENS Hus's Porte og lavede sig Altre ved hvert et Hjørne i Jerusalem; 2.Krønikebog 29:4 Derpaa lod han Præsterne og Leviterne komme, samlede dem paa den aabne Plads mod Øst 2.Krønikebog 29:7 de lukkede endog Forhallens Porte, slukkede Lamperne, brændte ikke Røgelse og bragte ikke Israels Gud Brændofre i Helligdommen. 2.Krønikebog 29:17 Paa den første Dag i den første Maaned begyndte de at hellige, og paa den ottende Dag i Maaneden var de kommet til HERRENS Forhal; saa helligede de HERRENS Hus i otte Dage, og paa den sekstende Dag i den første Maaned var de færdige.
|
| |
|