| Dansk (1917 / 1931)men hele Israel og Juda elskede David, fordi han drog ud til Kamp og hjem i Spidsen for dem.Norsk (1930) Men hele Israel og Juda hadde David kjær; for det var han som drog ut og drog inn foran dem. Svenska (1917) Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare.
|  | 
1.Samuel 18:5 Og David drog ud; hvor som helst Saul sendte ham hen, havde han Lykken med sig; derfor satte Saul ham over Krigerne, og han vandt Yndest hos alt Folket, endog hos Sauls Folk. 1.Samuel 18:13 Derfor fjernede Saul ham fra sig og gjorde ham til Tusindfører; og han drog ud til Kamp og hjem igen i Spidsen for Krigerne; 1.Samuel 18:15 Da Saul saa, i hvor høj Grad Lykken fulgte ham, gruede han for ham;
|
| |
|