| Dansk (1917 / 1931)men Adonija frygtede for Salomo og ilede hen og greb fat om Alterets Horn.Norsk (1930) Adonja var redd Salomo; han stod op og gikk avsted og grep fatt i alterets horn. Svenska (1917) Men Adonia fruktade så för Salomo, att han stod upp och gick bort och fattade i hornen på altaret.
|  | 
2.Mosebog 27:2 Du skal lave Horn til dets fire Hjørner, saaledes at de er i eet dermed, overtrække det med Kobber 2.Mosebog 30:10 Men een Gang om Aaret skal Aron skaffe Soning paa dets Horn; med noget af Forsoningssyndofferets Blod skal han een Gang om Aaret skaffe Soning paa det, Slægt efter Slægt. Det er højhelligt for HERREN. 1.Kongebog 1:49 Da blev alle Adonijas Gæster skrækslagne og brød op og gik hver sin Vej; 1.Kongebog 1:51 Og man meldte Salomo: »Se, Adonija frygter for Kong Salomo, og se, han har grebet fat om Alterets Horn og siger: Kong Salomo skal først sværge mig til, at han ikke vil lade sin Træl slaa ihjel med Sværd!« 1.Kongebog 2:28 Da Rygtet, herom naaede Joab — Joab havde jo sluttet sig til Adonijas Parti, medens han ikke havde sluttet sig til Absaloms — søgte han Tilflugt i HERRENS Telt og greb fat om Alterets Horn, Ezekiel 43:15 Ildstedet var fire Alen højt, og fra Ildstedet ragede fire Horn i Vejret.
|
| |
|