| Dansk (1917 / 1931)Mon alle ere Apostle? mon alle ere Profeter? mon alle ere Lærere? mon alle gøre kraftige Gerninger?Norsk (1930) Er vel alle apostler? er vel alle profeter? er vel alle lærere? gjør vel alle kraftige gjerninger? Svenska (1917) Icke äro väl alla apostlar? Icke äro väl alla profeter? Icke äro väl alla lärare? Icke utföra väl alla kraftgärningar? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;
|  | 
1.Korinther 12:28 Og nogle satte Gud i Menigheden for det første til Apostle, for det andet til Profeter, for det tredje til Lærere, dernæst kraftige Gerninger, dernæst Gaver til at helbrede, til at hjælpe, til at styre, og forskellige Slags Tungetale. 1.Korinther 12:30 mon alle have Gaver til at helbrede? mon alle tale i Tunger? mon alle udlægge?
|
| |
|